Celem Autora była ocena tradycyjnych wyznaczników polszczyzny biblijnej w języku współczesnych przekładów Pisma Świętego. Na podstawę źródłową złożyły się niemal wszystkie najważniejsze tłumaczenia całości, części lub pojedynczych ksiąg biblijnych, jakie powstały w okresie ostatnich sześćdziesięciu lat. Jak pisze Autor, praca ta może spełniać także rolę swego rodzaju poradnika i pomocy dla teologów i biblistów w poszukiwaniu możliwie najlepszego kształtu słowa natchnionego w procesie jego translacji na język narodowy. ISSN 0239-6025, Prace Monograficzne nr 547 http://www.t.ibuk.pl/korpo/fiszka.php?id=1518
Założeniem Autorki było pokazanie słownictwa i frazeologii kluczowej dla międzywojennego dyskursu politycznego oraz określenie stopnia stabilizacji znaczeń badanych jednostek i ich modyfikacji semantycznych. Ze względu na charakter tematu, praca wykracza poza ramy językoznawstwa w kierunku...
Wnikliwe i wszechstronne porównanie przekładów Tadeusza Żeleńskiego Boya, Bohdana Korzeniewskiego, Jacka Trznadla i Jerzego Radziwiłowicza pozwoliły Autorce na pokazanie kreatywności tłumacza w procesie translacji - interpretacji oryginału, odczytania intencji dzieła, a często... więcej »
Rozprawa wpisuje się w nurt badań historycznych i politologicznych nad dziejami Polski XX stulecia. Jej autorka na podstawie artykułów publikowanych w gazetach i opiniotwórczych czasopismach przez czołowych publicystów a zarazem działaczy czterech dominujących w tym czasie ugrupowań... więcej »
Rozprawa stanowi zajmujące studium różnorakich wizji Europy po zakończeniu II wojny światowej propagowanych przez emigrantów z krajów środkowoeuropejskich. Ich poglądy zostały skonfrontowane z zamierzeniami i praktycznymi poczynaniami polityków i działaczy Zachodu. Książka jest owocem...
Bohaterami pracy są uwiecznieni w listach do siebie Helena z hrabiów Dzieduszyckich Pawlikowska oraz Mieczysław Pawlikowski. Wieloletnie wierne małżeństwo trwało 44 lata, a przeżywane okresy rozłąki wypełniała korespondencja. Autor wykorzystał 537 listów Pawlikowskiego oraz o połowę...
Drugi tom studiów poświęconych motywowi kamienia, tym razem głównie obecności tej tematyki w języku i kulturze. Teksty podzielono na następujące części: Imiona i języki kamienia, Pamięć kulturowa i kamień, Kamień w kulturze sepulkralnej, Estetyki kamienia, „Kamienne” mediacje. więcej »